Добро пожаловать!

Мы рады приветствовать Вас на политическом еженедельнике проекта «Совершенство. Политика и науки посланников» и представить ультрасовременные духовные технологии. Здесь раскрываются тайны вселенской науки в политике, культуре, медицине и естествознании.


пятница, 27 февраля 2015 г.


АРИЯ ИЗ ТРЕТЬЕЙ ОРКЕСТРОВОЙ СЮИТЫ И.С. БАХА (BWV 1068)


Камерный оркестр г. Майнца (Mainz Chamber Orchestra)
Гюнтер Кер (Guenter Kehr) дирижер


РАЗМЫШЛЕНИЕ
Не все, что кажется плохим, - плохо...
Не все, что кажется хорошим, - ведет на Небеса...

четверг, 26 февраля 2015 г.



ВЫСОКАЯ МЕССА-КАНТАТА СИ МИНОР И.С. БАХА (BWV 232)


Джоэл Харви (Joelle Harvey) сопрано
Каролин Сэмпсон (Carolyn Sampson) сопрано
Йестин Дэвис (Iestyn Davies) контртенор
Эд Лайон (Ed Lyon) тенор
Мэттью Роуз (Matthew Rose) бас
Хор Английского Концерта (Choir of the English Concert)
Английский Концерт (The English Concert)
Гарри Бикет (Harry Bicket) дирижер
Запись сделана в Лондонском королевском зале искусств и наук имени принца Альберта (Royal Albert Hall) 2 Августа 2012 г.


С благодарностью и посвящением этого чудесного, небесного волшебства всем моим настоящим и искренним друзьям во всем мире.

I. Kyrie: 1 Kyrie eleison - Господи, помилуй. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 2 Christe eleison - Христос, помилуй. Дуэт (soprano I,II); 3 Kyrie eleison - Господи, помилуй. 4-голосный хор (Soprano, Alto, Tenor, Bass). II. Gloria: 1 Gloria in excelsis Deo - Слава в Вышних Богу. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 2 Et in terra pax - И на земле мир. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 3 Laudamus te - Хвалим Тебя. Ария (soprano II); 4 Gratias agimus tibi - Благодарим Тебя. 4-голосный хор (Soprano, Alto, Tenor, Bass); 5 Domine Deus - Господи Боже. Дуэт (soprano I, tenor); 6 Qui tollis peccata mundi - Взявший грехи мира. 4-голосный хор (Soprano II, Alto, Tenor, Bass); 7 Qui sedes ad dexteram Patris - Сидящий одесную Отца. Ария (alto); 8 Quoniam tu solus sanctus - Ибо Ты Один Свят. Ария (bass); 9 Cum Sancto Spiritu - Со Духом Святым. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass). III. Credo: 1 Credo in unum Deum - Верую во Единого Бога. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 2 Patrem omnipotentem - Отца Вседержителя. 4-голосный хор (Soprano, Alto, Tenor, Bass); 3 Et in unum Dominum - И во Единого Господа (Иисуса Христа). Дуэт (soprano I, alto); 4 Et incarnatus est - И воплотившегося. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 5 Crucifixus - Распятого. 4-голосный хор (Soprano II, Alto, Tenor, Bass); 6 Et resurrexit - И воскресшего. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 7 Et in Spiritum Sanctum - И в Духа Святаго. Ария (Bass); 8 Confiteor - Исповедую. 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass); 9 Et expect - Чаю (воскресения мертвых). 5-голосный хор (Soprano I, II, Alto, Tenor, Bass). IV. Sanctus, Hosanna, Benedictus: 1 Sanctus - Свят Господь Саваоф. 6-голосный хор (Soprano I, II, Alto I, II, Tenor, Bass); 2 Hosanna - Осанна в Вышних. 8-голосный (двойной) хор (Soprano I, II, Alto I, II, Tenor I, II, Bass I, II); 3 Benedictus - Благословен. Ария (Tenor); 4 Hosanna (da capo) - Осанна (окончание). 8-голосный (двойной) хор. V. Agnus Dei: 1 Agnus Dei - Агнец Божий. Ария (alto); 2 Dona nobis pacem - Даруй нам мир. 4-голосный хор (Soprano, Alto, Tenor, Bass). Музыка повторяет «Gratias agimus tibi» из «Gloria».

С уважением, Илья Клименчук

среда, 25 февраля 2015 г.


ИЗ ПЕРЕРАБОТКИ ДРЕВНЕИНДИЙСКИХ ВЕД


ПЕРЕРАБОТКА ГИМНА X-189 «РИГВЕДЫ»

1 Выступает вечный сияющий Бог, Он усаживается в небесных чувствах и в небесных мыслях, направляя в путь - к солнцу Божьей славы.

2 Он продвигает между светлыми пространствами небесных мыслей, вдыхая жизнь из Божьего выдоха. Небесный Отец разглядывает Небо.

3 Он управляет двенадцатью стоянками вечного дня. Ангел-небесное солнце Божьей славы наделяется небесной речью мысль за мыслью на рассвете.

ПЕРЕРАБОТКА ГИМНА X-190 «РИГВЕДЫ»

1 Закон и истина возрождаются из воспеваемого сияния. Из него возрождается истина, из него - волнующийся океан Неба.

2 Из волнующегося океана Неба возрождается Творение, воспевающее небесные мысли и чувства, во Владыке всего чистого, что истинно.

3 Солнце славы-и-луну милости небесный Отец последовательно устанавливает по порядку, и Небо Небес, и небесную Землю, и воздушное пространство небесных мыслей, - всегда в истине.

ПЕРЕРАБОТКА ГИМНА X-191 «РИГВЕДЫ»

1 Вместе собирает Он, Бог, небесный Отец, все дары от благочестивых. Его прославляют в чувствах благословенного воспевания. Дарует нам сокровища вечной жизни!

2 Вместе мы сходимся! Вместе договариваемся! Вместе всегда бывают направлены наши мысли. Так всегда Небо и чистые мысли сидят в Божьем Духе на славословии!

3 Единый совет, собрание единое, единая мысль, решение совместное у нас. Единый совет Он советует нам, единым совоспеванием славим небесного Отца.

4 Единым всегда бывает небесный замысел, единой – чистота наших сердец! Единой всегда бывает мысль благодарных небесному Отцу, - всегда бывает у нас доброе согласие!