Добро пожаловать!

Мы рады приветствовать Вас на политическом еженедельнике проекта «Совершенство. Политика и науки посланников» и представить ультрасовременные духовные технологии. Здесь раскрываются тайны вселенской науки в политике, культуре, медицине и естествознании.


понедельник, 14 января 2013 г.

С ПРОСЛАВЛЕНИЕМ ГОСПОДА ХРИСТА


(«Магнификат» Ре мажор, BWV 243, № 6 «Et misericordia»)

«Магнификат» написан на библейский текст, это - благодарственный монолог Марии, обращенный к Елизавете. Он стал частью католической вечерни, лютеране сохранили его как часть вечерни, но поют его по-немецки. Однако, на Рождество «Магнификат» исполняется на латыни. Именно латинский текст и положен И.С. Бахом в основу «Магнификата». «Магнификат» вошел как важная часть и в православное Богослужение, но у православных христиан он используется как часть утрени. Канонический перевод текста «Магнификата» следующий:

«Величит душа Моя Господа,
И возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
Что призрел Он на смирение рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня
все роды
Что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
И милость Его в роды родов к боящимся Его;
Явил силу мышцы Своей;
Рассеял надменных помышлениями сердца их;
Низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;
Алчущих исполнил благ, а богатящихся отпустил ни с чем; Воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века».

Каждая фраза текста «Магнификата» трактуется Бахом как отдельный номер композиции, за одним исключением: последние два слова третьей фразы «Все роды» он использовал как текст отдельного хора №4. В конце к каноническому тексту добавляется краткий вариант «Gloria» с заключительным «Аминь».

Двенадцать номеров Магнификата составляют пять хоров, пять арий, дуэт альта и тенора и терцет двух сопрано с альтом. Их содержание родственно Рождественской оратории, написанной одиннадцатью годами позднее, и музыка также предвосхищает ее. Она отличается возвышенным характером, общим радостным настроением.

В №1, хоре «Magnificat, magnificat» (Величит), сопровождаемом праздничными фанфарами трех труб, «царствует мотив радости, проходящий в непрерывных шестнадцатых» (Швейцер). Проникновенна ария сопрано с солирующим гобоем «Quia respexit» (Что призрел, №3). «Смирение избранной рабы передается спускающимися мотивами,изображающими преклонение; получается сопровождение неописуемого очарования - подлинный образ Мадонны в музыке» (Швейцер). В певучий дуэт альта и тенора «Et misericordia» (И милость Его, №6) вплетаются ритурнели флейт и струнных с сурдинами. №7 - мощный хор «Fecit potentiam» (Явил силу мышцы своей), основанный на гордой поступи широкими интервалами, символизирующими слово «сила». Ария альта «Esurientes implevit bonis» (Низложил сильных... и вознес смиренных, №9) носит пасторальный характер, что подчеркивается двумя солирующими флейтами. №11, хоровая фуга «Sicut locutus est» (Как говорил отцам нашим), подготавливает торжественный финал«Gloria» (Слава), славящий Бога Отца, Сына и Святого Духа.

Исполняет альтовую арию «Et misericordia» Филипп Жаруски – современный контратенор необъяснимого, ангельского голоса, редкой души и чувствования музыки. Рекомендуем также всем послушать следующие его выступления:




С уважением, Илья Клименчук